Rhythm is it - Rhythmus ist alles | |
école | Schule Nottwil |
6207 Nottwil LU | |
info@schule-nottwil.ch, http://www.schule-nottwil.ch | |
« retour à Schule Nottwil | |
Responsable | |
Nom: | Astrid Wigger |
Adresse: | Steinhofhalde 76005 Luzern |
Courriel: | astrid_wigger@bluemail.ch |
Téléphone: | 041 311 01 33 079 283 40 12 |
Situation initiale | |
Schule in Nottwil: KG - 2.ORST verschieden Niveaus auf der ORST. eher ländliche Schule ca. 350 Lernende ca. 65 Lehrpersonen | |
Détails | |
Début du projet: | August 2006 |
Fin du projet: | Juli 2007 |
Type: | école enfantine, niveau primaire, niveau secondaire I |
Court descriptif du projet: | |
- Unser Rhythmus im Alltag erkennen und optimieren. - Im Zusammenhang mit den Blockzeiten, erfahren wir was Rhytmisierung wirklich heisst und was es bewirken kann aktive Pausen - Unser Leben Geburt-Tod als Rhythmus sehen. - Verdauung und Ernährung als Rhythmus erfahren. - Unsere Freizeit gestalten. - Mit dem Körper einen Rhythmus machen. - Stomp Show - andere Länder - andere Rhythmen! - Gespräche, Fragebögen, Rollenspiele, Protokolle und Zeichnungen | |
Le projet a pu être réalisé comme prévu: | |
Ja | |
Objectifs: | |
- Die Lernenden sollen erfahren, dass die ganze Natur um uns herum aus lauter Rhythmen besteht. - Dass wir unser Lebensrhythmus mit beeinflussen können. - Dass wir mit unserem Körper Rhythmen gestalten können | |
Indicateur: | |
- die Kinder kennen verschiedene Tagesrhythmen. - Die Lernenden gestalten ihren Tagesrhythmus bewusster - sie kennen verschiedene aktive Pausen für Zwischendurch. - Sie kennen Arten und Formen, wie man mit dem Körper Rhythmen erzeugen kann. - Sie wissen von unterschiedlichen Rhythmen in der Natur. - Sie können zwischen Anspannung und Entspannung unterscheiden. | |
Rapport sur l'atteinte des objectifs: | |
Bericht liegt bei Frau Edith Lanfranconi! - Die gesetzten Ziele konnten erreicht werden! - Wir haben die Jugendlichen der Schule Nottwil auf verschiedene Rhythmen im Alltag sensibilisiert. - die Nachhaltigkeit zeigt sich in der Umgestaltung der Freizeit, Suchen von sinnvollen Nebenbeschäftigungen, Umgang mit Stress und Zeiteinteilung, Setzen von Prioritäten, etc. | |
Comment le groupe-cible a-t-il été associé à la planification et la mise enœuvre du projet? (participation): | |
- Mitbestimmen von Inhalten - Mitgestalten von Unterrichtseinheiten | |
Rapport sur l'importance de la participation: | |
- Die Lernenden konnten sich persönlich zum eigenen Tagesrhythmus äussern (Zeitstrahl des eigenen Lebens, Tagebuchführung, Freizeitgestaltung, verschiedene Rhythmen erfahren, etc.) | |
Comment les besoins différents selon le genre et l'origine sociale, ethnique et religieuse sont-ils pris en compte: | |
- sie werden berücksichtigt, indem wir mit verschiedenen Angebote den Bedürfnissen der Geschlechter gerecht werden. - Wir sprechen mit der Art der Durchführung beide Geschlechter an. | |
Rapport sur l'importance de la prise en considération des critères des genres, de l'origine sociale, ethnique et religieuse: | |
- unterschiedliche Rituale der Religionen - unterschiedliche Tagesabläufe (MädchenKnaben) - unterschiedliche Rhythmen im Körper (Mädchen(Knaben) - unterschiedliche Freizeitgestaltung (Sozial) | |
Evaluation: | |
- Am Ende des Projekts - Fragebogen - Gespräche - ind. Verhalten | |
L'évaluation a pu être réalisée comme prévu: | |
Ja | |
Quels ont été les facteurs de - freins/favorisant - le projet: | |
fördernd: - die Gruppen hatten ein gutes Sozialnetz - das gegenseitige Vertrauen hemmend: - zum Teil Eltern | |
Nous avons besoin d'un soutien financier du Réseau d'écoles en santé: | |
Ja | |
Budget | |
- Anschaffung von Balance Pad - Projkettag - Material für die Einheiten Total: Fr. 2200.- | |
Quel type de matériel a été développé: | |
- Unterrichtseinheiten : Astrid Wigger - Presseberichte: Nottwil aktuell - Fotos | |
Quelles recommandations donnons-nous aux écoles qui voudraient développer un projet similaire: | |
- genügend Zeit einplanen, damit die Lernenden ihren Rhythmus gehen können | |
« retour à Schule Nottwil | |