/ deutsch / login

Projet

Einrad fahren mit SchülerInnen
 
école  Primarschule Hirschberg
9200 Gossau SG
claudia.gisi@schulegossau.ch, http://www.schulegossau.ch/de/schule/primarschule/pshirschberg/
 
« retour à Primarschule Hirschberg
 
Responsable
Nom: Aouami Daniel
Adresse:Schulhaus Hirschberg
St. Gallerstrasse 245
9200 Gossau
Courriel: daniel.aouami@schulegossau.ch
Téléphone: 071 388 49 90
 
Détails
Début du projet:Frühling 2011
Fin du projet:jährlich wiederholend für 1 Schulquartal
 
Type:niveau primaire
 
Court descriptif du projet:
Mit dem Einradfahren fördern wie spielerisch die ästhetische Erziehung des Kindes. Das Kind wird zudem in seiner Ganzheit angesprochen. Intensive und individuelle Übungen auf dem Einrad haben einen unmittelbaren Einfluss auf die soziale Ausdrucksfähigkeit und - gestaltung des Kindes.
 
Objectifs:
- Konzentration und Aufmerksamkeit:
Beim Einradfahren ist man aufgefordert ohne Unterbruch mit Kopf, Herz und Hand präsent zu sein
- Erziehung zur Selbständigkeit:
Beim Einradfahren erhöht sich durch fortwährendes Üben und Gelingen die Handlungskompetenz und Eigenverantwortung des Kindes
- Kompetenz zur Leiblichkeit:
Durch den Einbezug der Sinnlichkeit und der Körperefahrung durchdringt und belebt das Kind auf ganz neue Weise seine Leiblichkeit
- Lebensgeschichtliche Kompetenz:
Mittels dem Einrad wird das Kind ganz stark mit sich selber konfrontiert. So kann es das Einradfahren nur aus der eigenen Erfahrung lernen
- Kompetenz des Denkens und der Sprache:Die Förderung des Bewegungs- und Gleichgewichtssinnes hat eine unmittelbare Wirkung auf das Denken und die Sprache des Kindes
 
Mesures:
Beim Übertritt in die 4. Klasse befinden sich die Schülerinnen in einer ersten Ablösungsphase zum Elternhaus und beginnen sie unbewusst mehr auf eingen Beinen zu stehen. Die Einsetzung des Einrades während einem Schulquartal für eine Lektion während der Turndoppelstunde unterstützt den Vorgang der Ablösung und fördert die Eigenverantwortung der Schülerinnen.
Es wird jeweils in Halbgruppen gearbeitet.
Die Umsetzung erfolgt vierteljährlich zwischen Frühlings- und Herbstferien, jeweils für zwei 4. Klassen. Dieses Projekt wird jährlich mit den jeweils neuen 4. Klässlern des Schulhauses Hirschberg wiederkehrend umgesetzt. Das Projekt wird erstmals im Frühling 2012 umgesetzt.
 
Indicateur:
Einradfahren erfodert: der Indikator:

sich-Einlassen: ich kann das!
Geschehen lassen: ich ergreife es bewusst
Wahrnehmung: ich reflektiere über
meine Vorgehensweise
Erleben: ich verarbeite meine
Erfolge und Misserfolge
Erfahrung: ich entwerfe Ideen für
eine erfolgreiche
Umsetzung
Ausprobieren: ich kann und erlebe mich
kreativ beim Einradfahren
Entdecken: Ich wähle die Übungs-
formen, welche für mich
geeignet sind
Flüchtigkeit: ich bringe die Bewe-
gungen in eine struktu-
rierte und rhythmische
Form
 
Comment le groupe-cible a-t-il été associé à la planification et la mise enœuvre du projet? (participation):
Mittels Einrad-Skill-Levels entscheiden die SchülerInnen selbständig in welcher Stufe sie sich befinden und was sie üben wollen. Bei einer allfälligen künsterlischen Umsetzung des Einradfahrens werden die SchülerInnen für das Rahmenprogramm miteinbezogen.
 
Comment les besoins différents selon le genre et l'origine sociale, ethnique et religieuse sont-ils pris en compte:
Einradfahren ist ein geschlechtsunabhänige Aktivität. Bei der Auswertung des Fragebogens wird jedoch geschlechtsspezifisch durchgeführt
 
Evaluation:
Am Ende des Projektes werden die SchülerInnen mittels Fragebogen abgefragt, ob und in welchem Grad sie die Indikatoren erreicht haben.
 
Nous avons besoin d'un soutien financier du Réseau d'écoles en santé:
 Ja
 
Budget
Gesamtbudget:
12 Einräder zu Fr. 155.00 Total Fr. 1860.--
Erwünschter Betrag von Radix:
Fr. 930.--
 
« retour à Primarschule Hirschberg
 


© - 2011

top