Lernen in Bewegung | |
école | Schulhaus Manuel / Schulhaus Wittigkofen, Schulkreis Kirchenfeld-Schosshalde |
3006 Bern BE | |
manuelschulsekretariat@bluewin.ch, http://www.kirchenfeld-schosshalde.ch | |
« retour à Schulhaus Manuel / Schulhaus Wittigkofen, Schulkreis Kirchenfeld-Schosshalde | |
Responsable | |
Nom: | Bigler Cécile |
Adresse: | Neuhausweg 16 3063 Ittigen |
Courriel: | c-bigler@gmx.ch |
Téléphone: | 031 921 42 48 |
Situation initiale | |
Eduard Buser - Baltzli gibt seine langjährigen Erfahrungen mit bewegtem Unterricht an 25 angemeldete Lehrkräfte des ehemaligen Schulkreises Manuel weiter. Lehrkräfte des nun neuen vergrösserten Schulkreises Kirchenfeld - Schosshalde werden ebenfalls noch eingeladen. Das Thema Lernen in Bewegung war schon im Jahr 2007 ein Schwerpunktthema mit Projekten wie: Partizipationsprojekt Kinder bewegen Kinder, Teilnahme am Wettbewerb Schule bewegt | |
Détails | |
Début du projet: | 19. März 2008 |
Fin du projet: | ca. Mitte Juni 2008 |
Type: | niveau primaire, niveau secondaire I |
Court descriptif du projet: | |
Eduard Buser - Baltzli (Biberist) gibt mit seinen SchülerInnen einen zweieinhalbstündigen Input in die Welt des Bewegten Lernens: Vortrag, Hintergründe,Demonstration, Lektionsbeispiele, Fragenbeantwortung. | |
Le projet a pu être réalisé comme prévu: | |
Objectifs: | |
Lehrkräfte können direkt erleben, wie Lernen in Bewegung geplant und erfolgreich durchgeführt werden kann. Fragen können gezielt an Ed. Buser sowie seine Schülerinnen und Schüler gestellt werden. Es soll Mut gemacht werden, sich auf den Weg von Lernen in Bewegung zu begeben. Die Lehrkräfte lernen verschiedene Wege und Ziele bewegten Lernens kennen. | |
Indicateur: | |
Die Lehrkräfte suchen nach eigenen kleineren oder grösseren Wegen bewegten Lernens. Die vielen positiven Aspekte bewegten Lernens kommen den Schülerinnen und Schülern zugute. Der Input führt zu weiterem Erfahrungsaustausch in Stufenkonferenzen oder Schulhaussitzungen. | |
Comment le groupe-cible a-t-il été associé à la planification et la mise enœuvre du projet? (participation): | |
Die Lehrkräfte sowie Schülerinnen und Schüler erlebten 2007 schon verschiedene Projekte zum Thema: Partizipationsprojekt Kinder bewegen Kinder, Wettbewerb Schule bewegt, Einführung neuer Pausenplatzspiele, Anschaffung Vista - Kissen sowie Fit@ School - Pultsteller. Bei einer Evaluation zu den Projekten zeigte sich ein starker Wunsch der Lehrkräfte nach gemeinsamer Fortbildung zum Thema.Die Wahl fand in einer Schulkreissitzung statt. | |
Comment les besoins différents selon le genre et l'origine sociale, ethnique et religieuse sont-ils pris en compte: | |
Den Input gestaltet E. Buser zusammen mit seinen Schülerinnen und Schülern. Die teilnehmenden Lehrkräfte erleben so verschiedene , z.T. geschlechterspezifische Uebungen in verschiedenen Variationen. In ihrem Bewegten Unterricht werden sie sich diese diffenenzierten Wahrnehmungen zunutze machen können | |
Evaluation: | |
ca. Mitte Juni wird mittels eines Fragebogens an die teilnehmenden Lehrkräfte evaluiert, wie weit Erfahrungen in den Schulalltag eingeflossen sind. Daraus weiterführende Wege können entstehen: Austausch in Arbeitsgruppe, Stufenkonferenz und / oder Entschluss zu vertiefendem neuem Projekt. | |
L'évaluation a pu être réalisée comme prévu: | |
Nous avons besoin d'un soutien financier du Réseau d'écoles en santé: | |
Ja | |
Budget | |
Gesamtbudget: Honorar an E. Buser sowie Geschenk an seine Schülerinnen und Schüler: Fr. 750.- Wir erhoffen uns die Hälfte (oder mehr) als Beitrag, da wir im laufenden Jahr schon andere Projekte gestartet haben und finanzieren: Startgeldreduktion Berner Grand Prix, Schulhausznünis, Weiterbildung für Eltern zum Thema Stress, usw. | |
« retour à Schulhaus Manuel / Schulhaus Wittigkofen, Schulkreis Kirchenfeld-Schosshalde | |